Город ужаса - Том 1 Глава 19
Разобравшись со своими умениями, Вэй Сяобэй было проще справится с остальными рыболюдами. Однако, из соображений безопасности, он не стал идти на них в лоб. Когда они разделялись, он нападал на них по одному. Эти пять монстров дали ему пятьдесят очков улучшений. На пятом рыболюде его дубинка разлетелась на куски, разбившись о голову монстра. Потеря дубинки не волновала Вэй Сяобэй, от предыдущих владельцев их было в достатке. Когда он вернулся в свою комнату, его накрыла волна слабости. Голова закружилась, Вэй Сяобэй лёг на кровать и уснул.
*Сражаться, дан нам указ..!*
Звонок будильника разбудил Вэй Сяобэй.
Спросонок он тряхнул головой, пытаясь отогнать дремоту, он обнаружил, что вернулся к привычной реальности. Он быстро умылся и вышел. Сегодня была суббота, как и положено в выходные – коридор дома был пуст и тих. Расшатанная дверь скрипнула, когда Вэй Сяобэй вышел, чтобы начать новый день.
Он вспомнил, что сегодня ему в вечернюю смену, к шести часам. Проснувшись он уже не планировал отдыхать.
Вэй Сяобэй был голоден, но хотел перекусить на улице. От постоянного поедания сухарей его уже воротило. Он устроился в небольшой закусочной, когда услышал странный шум вдалеке. Он обернулся и обалдел.
— О боже!
Около двадцати парней со стальными арматурами наперевес, угрожающе крича, преследовали какого-то мужика в спортивном костюме.
Город Цуйху не был столицей провинции Сычуань, но был одним из пяти её крупных городов. Про него говорили, что весь юг Сычуань — это как раз город Цуйху. Подобные ситуации на улицах большого города случались редко. Даже последние отморозки боялись буквы закона.
Увидев беснующуюся толпу посетители попрятались за вывеской закусочной. Даже владелец, побросав свои вещи, предпочёл спрятаться. Ещё поодаль от Вэй Сяобэй мужика загнали в угол, в кучу столиков для завтрака.
Вскоре началась драка.
Мужик несколько удивил всех своим поведением. Он с разворота вдарил по лысому парню, который отлетел и сбил ещё троих позади себя. Внезапный отпор заставил молодняк притормозить.
Мужик понимал, что сбежать просто так у него не выйдет. После удара по лысому чуваку, для обороны он подобрал скамейку. Пока владельцы ближайших ларьков с закусками старались убрать свои столики и максимально избежать ущерба, некоторые посетители уже вызывали полицию.
Никто не попытался поговорить с ними. Большинство парней прессовали мужика, а остальные разделись и стали наезжать на посетителей, чтобы те прекратили снимать всё на камеры. В показательных целях он приложили старика, который получив удар в плечо осел на землю.
—Эти парни из банды «Чёрный тигр» совсем ахренели. Как можно просто так избивать людей посреди улицы!
— Да-да! Даже Чжао Лаосан не был таким отморозком.
Это трепалась парочка посетителей недалеко от Вэй Сяобэй.
Выслушав их трёп, он смог обрисовать себе, что представляет из себя банда «Чёрный тигр».
«Чёрный тигр» были новенькими на этом поприще. В ярости они сместили Чжао Лаосан и решили сами управлять районом, считая его свой собственностью. Их репутация строилась на жестокости и способности убить. Они крышевали местные магазинчики и получали с этого куш, а их владельцы по большей части не могли дать отпор.
Видимо они преследовали того мужика из-за подобного конфликта. Однако, гнаться толпой за человеком посреди белого дня это уже край.
Мужик дрался с парнями из банды, пока местные зеваки таращились и обсуждали всё это.
Вэй Сяобэй оглядел его, тот был хорошо тренирован и мог позволить себе раскидывать зарвавшихся ушлёпков. В глубине души он был очень заинтересован.
Вэй Сяобэй имел военную подготовку, но вот в традиционных боевых искусствах ничего не смыслил. Наблюдая за дракой он смог лишь сделать вывод, что мужик не слабак.
Он избивал их, каждая его атака заканчивалась падением одного из банды.
Вокруг стояло много столов, а мужчина всё ещё был загнан в угол. В какой-то момент он был не осторожен, и парень лежавший на земле огрел его арматурой. Мужчина сдвинул брови. На лбу проступил пот. Он был не так молод и удар по ногам заставил его сбавить обороты. Он замедлился и стал пропускать удары. В этот момент парни из группировки получили преимущество.
Вэй Сяобэй видел, что мужчина на грани провала. Не то от размышлений о том, чтобы стать учеником этого мужика, не то от ужасной несправедливости, но не мог продолжать просто так сидеть на месте.
Он взял скамейку в руки и двинулся к парню, который стоял к нему спиной. Будь этот парень рыболюдом, Вэй Сяобэй не думая двинул бы ему по голове. Но он был человеком и независимо от того сколько преступлений он совершил Вэй Сяобэй не мог просто убить его.
Он приложил его по шее, и парень осел.
Тихой сапой Вэй Сяобэй успел вырубить троих, прежде чем остальные заметили это.
Они окружили его.
Запахло жаренным и настало время спасать свою шкуру.
Пятеро двинулись на Вэй Сяобэй, но он заставил их задуматься замахнувшись скамейкой.
На самом деле парни не были слабаками и судя по всему даже тренировались. Вэй Сяобэй не мог допустить, чтобы они подошли к нему слишком близко. Он знал, что в этом случае уже не сможет дать отпор.
— Полиция! Руки вверх!
— Не двигаться или буду стрелять!
Силы Вэй Сяобэй уже были на исходе, когда он услышал вой сирены и громкое предупреждение.
Всё-таки Цуйху был не каким-то захудалым городишком, полиция приехала быстро.
ПП: Спасибо, что читаете ранобэ в переводе Авокадо Rad! Если хотите узнавать больше новостей о проектах и статусах перевода или просто задать вопрос, то подписывайтесь на нашу группу ВК https://vk.com/clubavocadorad