Город ужаса - Том 1 Глава 23
Закончив свою смену на работе Вэй Сяобей вернулся домой. Сил хватило только на то, чтобы рухнуть на кровать и крепко уснуть. В семь утра подъем и снова на работу до шести вечера, после работы он спешил в додзё.
Второй ученик, брат Чжан Чжилун отвёл его в сторонку и начал свое нравоучение:
— Сяобэй, у тебя паршивая работа, судя по всему. Да и на тренировки времени совсем не остаётся.
Вэй Сяобэй и сам прекрасно понимал, что график день/ночь не даёт возможности адекватно заниматься. Однако, других вариантов у него не было, либо так как есть, либо он сдохнет от голода.
Глядя на то, как Сяобэй потупил взгляд Чжан Чжилун догадался о его положении. Он улыбнулся и сказал:
— Как насчёт того, чтобы брат помог тебе с работой в ночь? Ты не против?
Вообще, Чжан Чжилун думал, что было бы неплохо останься Вэй Сяобэй помогать в додзё, но он не знал, как ему предложить это.
Зарплату в додзё не выплачивали, зато есть и пить можно было спокойно.
Чжан Чжилун не нуждался в деньгах, он даже хотел бы помочь материально Вэй Сябэй. Однако, он считался с чувством достоинства и гордости своего нового брата. В конце концов, не все могут принять чужую жалость к себе.
Но… Это была точка зрения Чжан Чжилун…
И если бы Вэй Сяобэй знал о чём думает его брат, то он был бы готов плюхнуться на колени, послать к чёрту гордость и самоуважение и сказать:
— Со мной всё в порядке, если мне дадут денег или позволят есть и жить в додзё я буду счастлив!
Однако, Вэй Сяобэй не знал о чём думал Чжан Чжилун и был просто благодарен за любую поддержку.
Чжан Чжилун чутка переоценил свои возможности. И он и его семья из другого города и местных связей у него не очень много, поэтому найти не напряжную и хорошо оплачиваемую работу было трудно.
После ужина, Чэн Биу пригласил Сяобэй на тренировочную площадку и начал обучать азам, истории, традициям и многому другому связанному с Бацзицюань.
«Название бацзицюань идёт из глубины веков. Ба, означает восемь, цзицюань – это пик, вершина, даль. Название стиля означает, что сила удара у его бойцов такова, что достигает всех пределов мироздания и даже уходит ещё дальше.»
(ПП: у анлейтора не очень понятное объяснение, поэтому я кратенько описала воспользовавшись вики.)
Чэн Биу объяснял все чётко и размеренно, будто частный репетитор.
Вэй Сяобэй полностью сосредоточившись на обучении кивал.
— Чтобы овладеть бацзицюань нужно изучить восемь основ, восемь положений и восемь аспектов! Восемь основ – это бдительность, спокойствие, жестокость, смелость, решительность, ярость, ловкость, стремительность! Сейчас их называют восемь мировоззрений борьбы. Освоишь основные идеи до максимума, и враг будет тебе не страшен!
Вэй Сяобэй смотрел на учителя застывшим взглядом, он был впечатлён тем, как он мог осовременить информацию и все доходчиво объяснить.
— Теперь поговорим о восьми формах. Дракон, тигр, медведь, обезьяна, ласточка, собака, орёл, перепел. Ты должен понимать суть каждого и использовать его качества в основах. Парящий в небе дракон, тот кому подвластны ветер и дождь, морские волны. Он может исчезать и появляться, когда сам этого захочет.
………
Чэн Биу ещё пол часа объяснял тонкости теории, пока у Сяобэй совсем кукуха от напряга не поехала.
Если уж на то пошло, то Вэй Сяобэй никогда не был хорош в изучении теории. А в данной ситуации он должен был запомнить все слова своего учителя. Он был близок к тому, чтобы сойти с ума.
К счастью, Чэн Биу решил на этом закончить своё обучение, но он велел Чжан Чжилун показать Сяобэй основные навыки бацзицюань.
Через какое-то время Вэй Сяобэй вздыхая вышел из тренировочного зала.
Чжан Чжилун рассмеялся и спросил:
— Младший брат, такие тренировки тебе не по вкусу?
Вэй Сяобэй мотнул головой.
— Нет, всё в порядке. Если бы мастер продолжил, я бы покончил с собой.
— Ха-ха-ха! Я понимаю о чём ты. Раньше было хуже, он мог говорить целый час.
Чжан Чжилун изобразил на лице гримасу ужаса.
У Сяобэй выступил холодный пот на лбу.
«Целый час? Лучше сдохнуть…»
Одно, обучение Чжан Чжилун не слишком-то отличалось от уроков мастера.
— Сначала нужно понять, какую сил хранит в себе бацзицюань. В нём есть три обязательных условия – это работа ног, дыхание и сила. Это основное отличие бацзицюань от других боевых искусств. Без этих условий бацзицюань уже не будет соответствовать своему истинному значению. Это основные условия выполнения любой техники. Все, кто изучают бацзицюань должны понимать эти факторы, тогда они смогут повысить и укрепить свои навыки.
Чжан Чжилун уже преподавал ранее, поэтому его речь превратилась в сплошной поток информации.
………
К счастью после кучи слов обо всём Чжан Чжилун наконец- то начал объяснять, как тренировать ноги, как держать дыхание и применять силу.
Он заставлял Вэй Сяобэй повторять за ним каждый этап обучения. Вечер близился к полуночи, а ещё не более трети было выучено.
*Вздох*
«Наверняка это из-за моих шести очков обучаемости.»
Наступила полночь. Чжан Чжилун не разрешил Сяобэй возвращаться домой. Он постелил ему жесткую кровать прямо у себя в комнате.
Чжан Чжилун уснул в одно мгновение, его сон был крепким и спокойным. Вэй Сяобэй так не мог, плюс он был более придирчив к спальному месту. До кучи, тут было душно и он так и не смог уснуть. Он не хотел будить своего брата, поэтому лишний раз не шевелился и не вставал. Через некоторое время, Вэй Сяобэй решил, что это время можно потратить с пользой вспомнив сегодняшнее обучение.
Вэй Сяобэй почувствовал себя беспомощным, он не мог вспомнить и большей части из сегодняшних уроков. Через некоторое время он вздохнул и смирился с этим.
«Эх, кажется завтра я буду доставать вопросами старшего брата…»
Вэй Сяобэй сосредоточился на панели состояния, в которой произошло несколько изменений.
Появился новый навык: бацзицюань (начальный)
«Чё?»
Вэй Сяобэй был глубоко потрясён тем, что увидел. Он не мог упустить возможно прокачать этот навык. Он сконцентрировался на этой мысли, отложенные очки улучшений быстро закончились, а уровень владения навыком увеличился. Пятьдесят очков улучшений и навык бацзицюань изменился с начального на средний.
ПП: Спасибо, что читаете ранобэ в переводе Авокадо Rad! Если хотите узнавать больше новостей о проектах и статусах перевода или просто задать вопрос, то подписывайтесь на нашу группу ВК https://vk.com/clubavocadorad