» » Глава 15. Нанести обиду.


Глава 15. Нанести обиду.


Глава 15. Нанести обиду.
00
Глава 15. Нанести обиду.


Устроить линчую встречу чтобы пообщаться с Алисой? Занимался ли клан Дебс контрабандой водного нефрита или нет, как это может быть связано с общением с Алисой? Очевидно, что у Мерритта были скрытые мотивы. Нимиц был человеком со значительным житейским опытом. Естественно, он догадался что происходит. 




Смотря на Мерритта, глаза Нимица слегка сузились.




Но Мерритт лишь расслаблено развалился на стуле и даже закрыл глаза. Он почти не обращал никакого внимания на Нимица. Отношение Мерритта говорило само за себя: Если вы хотите, чтобы репутация вашего “оклеветанного” клана и семьи очистилась, то Алиса должна прийти ко мне на приватную беседу.




Нимиц на один момент замолчал, потом засмеялся: «Итак, я полагаю Лорд Мерритт поклонник Мастера Линлэй и его скульптуры “Пробуждение ото сна”. Теперь понятно, почему Вы хотите пообщаться с Алисой. Хорошо, тогда я пойду и переговорю с ней».




Услышав эти слова, Мерритт открыл глаза и улыбнулся глядя в сторону Нимица: «Ха-ха, тогда Вам и правда нужно возвращаться. Если Алиса захочет со мной провести время за приятной беседой, то думаю, я приобрету лучшее понимание о Вашем клане Дебс».




Нимиц немедленно встал и скромно поклонился: «Тогда лорд Мерритт, я откланяюсь. И оставляю дела нашего клана Дебс в Ваши надежные руки».




Мерритт слегка кивнул.




Нимиц сразу же ушел, оставив позади герцога Мерритта в гостиной наедине с собой.




Играющий со своим бокалом вина, Мирритт вполголоса пробормотал: «Мой богиня... Алиса... ». На его лице читалось удовлетворение и предвкушение.




Поскольку Мерритт был правым премьер-министром королевства Фенлай и будучи герцогом, он обладал чрезвычайно высоким статусом. В королевстве Фенлай, количество людей с более высоким статусом чем у него, можно было пересчитать по пальцам одной руки.




Такой человек как он, мог заполучить практически любую женщину которую желал.




Мерритт был распутным человеком, несмотря на то что ему было в районе семидесяти лет. Воины его уровня, могли легко прожить более трехсот лет… а прямо сейчас, ему было примерно семьдесят, практически начало его жизни. Официально, у Мерритта было двенадцать жен, но проводить с ними время, было не так будоражащие, как с любовницами… и в свою очередь с любовницами было проводить время не так будоражащие чем с той, кого ты не мог заполучить. Ту, которую ты не мог заполучить, влекла больше всего.




Но, учитывая статус Мерритта, было очень мало женщин, которых он не мог заполучить. В то же время женщин, которые могли бы его заинтересовать, также было очень мало.




Но Алиса, безусловно была одной из них.




С момента, как скульптура “Пробуждение ото сна” стала всем широко известна… в сердцах многих, высеченная женщина стала неприкасаемой и недостижимой Богиней. Для кого-то, того же положения и характера как у Мерритта, было совершенно естественно, возжелать, чтобы Алиса оказалась под его бедрами. Однако это было действительно слишком сложной задачей.




Но прямо сейчас. У него появилась возможность.




«Алиса. Моя Богиня», - Мерритт не мог подавить улыбку. Запрокинув бокал, он осушил его до дна.








Сидя в карете по пути домой, Нимиц сильно хмурился.




Алиса невеста Калана!




Если он попросит ее остаться наедине с Мерриттом, то он определенно обречет Алису на беду. Конечно в будущем, когда они столкнуться с допросом Калана, то это не будет проблемой. Но если информация об этом просочиться во вне… то клан Дебс окажется в щекотливом положении.




«Тьфу. Если сейчас клану придет конец, то какое это будет иметь значение для еще несуществующей угрозы потери репутации клана?», - вздыхая, Нимиц покачал головой.




Сейчас клан Дебс находится в критическом положении. Если его признают виновным в контрабанде, то весь клан будет уничтожен, а все его имущество перейдет в казну королевства. Хотя клан Дебс и пустил корни за пределами королевства Фенлай, что предотвратит его полное уничтожение, но почти все его имущество сейчас находится в королевстве Фенлай.




Если сейчас они все потеряют, кто знает, сколько еще пройдет лет, прежде чем клан Дебс вернет былую славу?




По сравнению с будущим всего клана, немного насмешек и унижения можно пережить. Ведь с каких пор, в кругу знати нету постыдных историй?




«Но Алиса должна сделать это по собственному желанию, - Нимиц был этим немного обеспокоен. – Я ведь не могу насильно доставить ее в поместье Первого премьер-министра».




Нимица мало волновала непорочность Алисы. В конце концов, она ведь была просто женщина!




Но Нимиц понимал...




«К тому же, у Алисы были особые отношения с Линлэй. Если я заставлю ее, а затем об этом узнает Линлэй… », - просто мысль об этом, заставляла Нимица ужаснуться. Ведь Линлэй обладал особым статусом в королевстве Фенлай.




Хотя он обладал только чином маркиза, но в действительности, Линлэй высоко ценился даже Сияющей Церковью. В прошлом, когда король Клайд приглашал Линлэй присоединиться в ряды дворян королевства Фенлай… он даже попросил его, чтобы тот не соблюдал с ним формальные протоколы этикета правитель-подданный.




Очевидно, что Клайд хотел максимально приблизить к себе Линлэй.




И каждый из дворян королевства Фенлай знал, что если Линлэй захочет, то он может в любое время стать наместником одного из кардиналов Сияющей Церкви. И через несколько десятков лет, для него будет вполне естественно стать кардиналом.




Статус кардинала был даже выше, чем у короля!




«Я определенно не могу ее заставить», - Нимиц начал чувствовать головную боль. Он боялся, что Алиса просто напросто откажется. Нимиц задумывался об этом деле с точки зрения Линлэй.




В конце концов, Алиса была его первой любовью! Если он, Нимиц, заставить Алису встретиться с Мерриттом, и она в последствии потеряет свое целомудрие… как мог Линлэй, узнай об этом, не взорваться от ярости?




В усадьбе Клана Дебс.




Главный зал клана, был заполнен другими членами клана Дебс. Алиса и Роулинг тоже находились в нем. Все они были в ожидании возвращения Нимица.




Каждый из членов клана Дебс, был обеспокоен будущим своего клана!




«Второй дядя вернулся! Второй дядя вернулся!», - стоявший в дверях мужчина средних лет, увидев возвращающегося Нимица, начал кричать.




Мгновенно, каждый из членов клана Дебс, бросился вперед к выходу из зала. Переглянувшись, Алиса и Роулинг тоже поднялись и пошли его встретить.




«Второй дядя, какова ситуация?».




Нимиц посмотрел на группу собравшихся рядом с ним людей и выдавив улыбку произнес: «Пока, ситуация не так плоха. Всем вернуться по своим домам(резиденциям, комнатам – вообще какой то дед сад?). Алиса, а ты задержись. Мне надо с тобой поговорить».




В клане Дебс, Нимиц обладал большим авторитетом. Услышав его слова, все начали расходиться.




Алиса была слегка смущена и гадала, о чем Нимиц хотел с ней поговорить.




«Старшая сестра Алиса, я тогда тоже вернусь в свою комнату», - Роулинг шепнула на ухо Алисе. Через короткий промежуток времени, в зале остался только Алиса.




Затем Нимиц вошел в зал.




«Вт… второй двою… двоюродный дедушка, что случилось?», - заикаясь спросил Алиса.




Нимиц посмотрел на Алису, затем улыбнулся и тепло обратился к ней: «Алиса, не нервничай. Сначала присядь, нам надо будет сейчас поговорить». Пока Нимиц говорил, он уже нашел себе место и присел.




Почему Нимиц, который ранее был так суров к ней, и который, казалось всегда смотрел на нее сверху вниз… сейчас был так любезен по отношению к ней?




Алиса невольно начала чувствовать, что что-то неладно и стала серьезней.




«Подойди, присядь», - сейчас улыбка Нимица была невероятно доброй и теплой.




Алиса нервно села.




Нимиц тяжело вздохнул: «Алиса, мы не ожидали, что такое произойдет так скоро, сразу после твоей помолвки с Каланом. Я не знаю, кто тайно пытается подставить наш клан Дебс… но если бы я знал, то сразу же убил бы его».




На миг ,вокруг Нимица начала сгущаться зловещая аура, но уже через миг от беспомощности рассеивалась: «Но в данный момент, самое главное это смыть это пятно позора и спасти Калана и Бернарда».




Алиса кивнула.




Но в глубине души Алисы, начала возрастать тревога и подозрительность: «Почему второй двоюродный дедушка, сейчас говорит ей эти вещи?».




Глядя на Алису, Нимиц искренним тоном произнес: «Алиса, есть кое-что, что я должен буду у тебя попросить».




«Просить у меня?», - от удивления, Алиса даже вскочила на ноги.




Человек такого высокого положения в клане как Нимиц, что даже лидер клана будет к нему обращаться с уважением… прямо сейчас, говорил, что ему придется ее попросить о чем то. Как это могло не шокировать Алису?




«Алиса, лорд Мерритт, ответственный за расследования дела о контрабанде водного нефрита кланом Дебс… был очень заинтригован тобой и хочет с тобой встретиться лично, - почти на одном дыхании Нимиц продолжил. - Алиса, это редкая и прекрасная возможность улучшить наши с ним отношения. Так как он ответственный за это расследование, твоя с ним встреча спасет наш клан. Алиса, ты провела все детство вместе с Каланом, ты же не хочешь видеть его теперь только в тюрьме, верно?».




Алиса была ошарашена.




Частная встреча?




Алиса, которая была тоже рождена в дворянской семье, слишком хорошо знала, о тех позорных вещах, что постоянно происходили в кругах среди знати. Она мгновенно догадалась, что эта встреча с лордом Мерриттом, не ограничится просто приватной беседой».




«Я... я... », - заикалась Алиса.




Нимиц уже умолял: «Алиса, весь наш клан Дебс, полагается на тебя. И я могу тебе гарантировать, что если ты сможешь склонить лорда Мерритта на нашу сторону, ты определенно станешь главной женой Калана».




Алиса чувствовала, как будто ее ум был в руинах.




Алиса все еще была чиста и непорочна телом.




Она даже отказалась, пересечь эту черту с Линлэй и Каланом. И даже после помолвки с Каланом, Алиса все еще настаивал на официальном бракосочетании, прежде чем она проведет с ним первую брачную ночь.




Но теперь, она должна была просто пойти и сделать это с лордом Мерритт...




«Алиса, я тебя умоляю, - Нимиц стиснул зубы и сполз со стула упав на колени. - Алиса, жизнь Калана находится в твоих руках».




«Жизнь Калана?», - дрожала Алиса.




Калан вырос вместе с ней. И в последние дни, под гнетом насмешек и презрения со стороны других членов клана Дебс, именно Калан защищал ее.




«Хорошо. Я согласна», - стиснув зубы произнесла Алиса.




На лице Нимица, появился взгляд удивления и радости, после чего, он поспешно сказал: «Замечательно. Как насчет такого... завтра на закате, я устрою для тебя встречу в усадьбе лорда Мерритта».




Но сейчас, лицо Алисы была чрезвычайно бледным и у нее не было сил отвечать.








На следующий вечер. В сопровождении двенадцати рыцарей, одна карета покинула пределы клана Дебс, медленно двигаясь в сторону усадьбы лорда Мерритта. В карте был только один человек, и это Алиса.




Покусывая губы, Алиса тихо сидела в карете. Ее нервные руки крепко держались за края ее платья.




Карета продолжала катиться вперед. И уже совсем скоро, она пересекла главные ворота усадьбы лорда Мерритта.




«Мисс Алиса, мы на месте», - раздался голос кучера.




Услышав его слова, сердце Алисы дрогнуло. Ее правая рука скользнула вниз к ее талии и нащупав там рукоять кинжала он смогла слегка успокоиться.




Сделав глубокий вдох, Алиса открыла дверку кареты и вышла.




В уютном зале усадьбы лорда Мерритта.




По верху платья Алисы, был накинут пиджак, сейчас она выглядела относительно консервативно. Делая шаг за шагом, она вошла в главный зал. Оглядевшись, Алиса не смогла никого увидеть.




«Хм?», - Алиса слегка нахмурилась.




Как раз в этот момент, к ней подбежала служанка. И затем уважительно обратилась: «Мисс Алиса, лорд герцог сейчас находится в своем кабинете, и приглашает Вас зайти туда»,




«Кабинет?», - Алиса слегка вздрогнула.




Тем не менее, будучи сопровождаемой служанкой, Алиса пошла за ней.




Кабинет находился в очень тихом и уединенном месте усадьбы. А слуг рядом и подавно не было. Прибыв к двери кабинета, Алиса казалось бы увидела - мужчину среднего возраста с золотыми волосами, который сидел перед своим столом глядя на документы.




«Это Мерритт?», - увидев Мерритта, первым впечатлением Алисы было, что он очень суровый человек. Даже когда он просто сидел за столом, его спина была прямой как шомпол, а его глаза были острыми и тяжелыми.




«Лорд герцог, мисс Алиса прибыла», - уважительно произнесла служанка.




Только теперь Мерритт отвлекся от своих дел и поднял голову. Увидев Алису, он взволнованно вскочил на ноги: «Ха-ха, мисс Алиса, ты все-таки пришла? Я ждал тебя довольно долго. Ну, мисс Алиса, пожалуйста, проходите и садитесь». Говоря это, Мерритт оставил свое место и подошел к Алисе.




Алиса вошла в кабинет.




Алиса огляделась. На правой стороне кабинета, находилось множество полок заставленных бесчисленным количеством книг. На левой стороне кабинета, находилась кровать.




«Зачастую, когда я подолгу здесь читаю или занимаюсь важными государственными делами, я устаю и отдыхаю прямо тут», - с улыбкой сказал герцог Мерритт. В тот же момент, он подошел к двери и начала закрывать ее.




Увидев закрывающуюся дверь, которая оставит ее и Мерритта в комнате наедине Алиса занервничала.




«Лорд Мерритт, будет лучше, если мы оставим дверь в кабинет открытой, я не привыкла к темноте», - поспешно произнесла Алиса.



Комментарии 0
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
©2015-2018 Copyright RanobeOnline.ru