» » Том 2 Глава 324 (1395) - Сюань Шуй


Том 2 Глава 324 (1395) - Сюань Шуй


Том 2 Глава 324 (1395) - Сюань Шуй
00
Чжао же посмотрел на эксперта Палпуса и внезапно засмеялся: «О, а это уже довольно интересно. Ну что же, тогда давайте посмотрим, насколько же вы невежливы?»
Когда соперники главы клана Буда услышали эти слова, то не могли не закричать: «Юноша, а ты либо слишком глупый, либо невероятно наглый, либо попросту сумасшедший. Не думай, что Поле битвы Ваньцзе мало чем отличается от Царства бессмертных. Сейчас ты не более чем новичок, а твоя сила не стоит ничего».
Услышав это, Чжао улыбнулся и сказал: «То есть, по вашему мнению, именно вы являетесь главной силой Поля битвы Ваньцзе?»
На что один из экспертов Палпуса, радостно засмеявшись, ответил: «Естественно, что мы не являемся самыми сильными экспертами Поля битвы Ваньцзе, но наших возможностей вполне достаточно, чтобы разобраться с несколькими младшими».
Чжао же фыркнул, а потом ответил: «Тогда я хотел бы увидеть, насколько же вы сильны». После этого он махнул рукой, и около тысячи клинков полетели в сторону его противников.
Естественно, заметив это, эксперты Палпуса весьма удивились. Они не ожидали, что Чжао способен контролировать так много магических артефактов. Однако никто из них не верил, что Чжао может обладать силой Истинного мастера.
Разумеется, что эксперты народа Палпуса также подняли руки и выпустили свои магические артефакты. Последние имели различную форму и предназначение, однако каждый из них был окружен мягким зеленым сиянием.
От Сазутена глава клана Буда сумел узнать, что эта иллюминация не просто украшение. Подобный эффект создают особые щупальца, которыми Палпусы контролируют свое оружие. Причем такой вот способностью обладают исключительно представители данного народа.
Стоит признать, что каждый из присутствующих здесь Палпусов оказался весьма могущественным экспертом. Так зеленокожие существа вполне свободно контролировали около ста магических артефактов.
Чжао же посмотрел на эту ситуацию и холодно сказал: «Что ж, сегодня я хочу посмотреть, достаточно ли вы сильны». После этого глава клана Буда взмахнул и превратил свою 1000 клинков в 10.000 мечей.
Разумеется, что столь огромное количество магических артефактов создавало невероятно огромное давление на соперников Чжао.
Естественно, последние оказались весьма ошеломлены, но затем один из них улыбнулся и произнес: «Ну и какая от этого польза? Я не верю, что ты сможешь продержаться в таком состоянии достаточно длительное время».
Чжао не стал ничего отвечать, он взмахнул рукой, и 10.000 клинков атаковали экспертов Палпуса. Для нападения глава клана Буда использовал технику монахов, при которой часть мечей насыщались энергией Инь, а часть энергией Янь. Иными словами, Чжао не собирался сдерживаться.
Десять тысяч клинков неслись вперед, словно огромная серебряная река. Разумеется, что при таких обстоятельствах Палпусы, несмотря на всю свою силу, могли лишь только защищаться.
Естественно, что при этом их лица оказались переполнены как испугом, так и сильнейшим гневом. Ведь их, опытных ветеранов, поставил в сложнейшее положение какой-то мелкий наглец.
Тем не менее, никто из них не потерял самообладание. По их мнению, Чжао, являясь молодым мастером, не способен длительное время поддерживать настолько огромный натиск. Ему попросту не хватит духовной ци для продолжительного контроля огромного количества клинков.
Более того, когда Палпусы думали о 10.000 клинков, а также корабле Чжао, то в их глазах просто не могло не засиять пламя жадности.
Но вскоре они поняли, что ошиблись, так как обнаружили, что клинки Чжао не так уж просты. Как оказалось, каждый из них обладал невероятно огромной мощью, более того, сам глава клана Буда вполне спокойно контролировал их даже без тени усталости. Таким образом на Палпусов то и дело накатывали волны острейших клинков.
Чжао же посмотрел на своих противников и усмехнулся. Он прекрасно понимал, что Палпусы планировали как можно дольше затягивать этот поединок, чтобы измотать его. И стоит признать, не имей глава клана Буда доступа к огромному количеству энергии веры, этот план мог оказаться довольно успешным.
Таким образом если ранее Чжао хоть и осмелился сражаться с Хуан Женреном, но у последнего было более чем достаточно сил, чтобы после длительного сражения одолеть главу клана Буда. Тем не менее, сейчас все было совершенно иначе.
Разумеется, что это сражение не могло не привлечь внимание различных экспертов. Естественно, что самыми внимательными наблюдателями являлись Ли Цзундао и Мо Шэн, они стояли на лодке и с шокированными лицами следили за происходящим.
А если быть точнее, то только Ли Цзундао. С другой же стороны, Мо Шэн ни о чем не волновался и просто с огромным интересом наблюдал за зрелищным сражением.
Что же касается Ли Цзундао, то его очень сильно удивил тот факт, что Чжао способен контролировать столь невероятно огромное количество магических артефактов. Так если ранее он считал, что глава клана Буда уделял огромное внимание развитию своего тела, то теперь культиватор видел, что его товарищ обладал и другими весьма мощными способностями.
Десять тысяч мечей атаковали Палпусов, причем со временем их натиск не снижался, а все больше и больше возрастал. Так что на лицах противников Чжао начала появляться тень ужаса.
Однако Палпусы не собирались вот так просто сдаваться. Они тщательно контролировали свои магические инструменты и готовились нанести ответный удар.
Разумеется, Чжао с первого взгляда разгадал их план. Поэтому использовал методы рукопашного боя, но не ковку звезд, а технику крадущегося тигра.
Так что уже через мгновение в сторону зеленых существ понесся огромный энергетический тигр. Последний являлся невероятно огромным и очень мощным существом, состоящим из огромного количества духовной ци.
Когда могущественный тигр столкнулся с мощным защитным барьером Палпусов, то не пробил его, а попросту взорвался. Таким образом в обороне зеленых существ появилась брешь, через которую и сумели пробить несколько серебряных клинков.
После чего последние, словно змеи, подобрались к Палпусам и нанесли несколько смертельных ударов. Таким образом Чжао сумел окончательно одолеть своих противников,
Увидев все это, глава клана Буда махнул рукой и отправил тела своих противников в пространственную ферму. После чего скорректировал курс лодки таким образом, чтобы она летела прямиком к озеру Ляньху.
Когда Ли Цзундао увидел, что Чжао расправился сразу с несколькими действительно сильными противниками, то не мог не чувствовать страха. То же самое можно было сказать и о всех, кто наблюдал за этой схваткой. Более того, они, не желая сталкиваться с главой клана Буда, поспешили как можно быстрее покинуть данную местность.
Когда же сам Чжао увидел все это, то не стал что-либо предпринимать. Вместо этого он вернулся к Ли Цзундао и Мо Шэну. Снова разместившись в каюте, глава клана Буда налил себе вина и произнес: «Эти парни чересчур самоуверенны. Хотя не могу не отметить, что их скрытые атаки и в самом деле невероятно опасны».
Ли Цзундао же посмотрел на Чжао, а потом радостно засмеялся и сказал: «Думаю, что в последние моменты своей жизни они очень сильно пожалели, что настолько глупо спровоцировали тебя».
Чжао в свою очередь слегка улыбнулся, а затем, глядя на Ли Цзундао, произнес: «Большой брат, я слышал, что озеро Ляньху не очень спокойное место. Кажется, там водятся весьма опасные водяные змеи?»
Услышав это, Ли Цзундао кивнул и сказал: «Да, здесь есть змея - Сюань Шуй. Она обитает на дне озера, где находиться особая, вечно холодная вода. Она переполненна духовной ци и никогда не замерзает».
Чжао кивнул. Причина, по которой глава клана Буда задал подобный вопрос, так как Ли Цзундао знал куда больше о Поле битвы Ваньцзе. Во-первых, он узнал об этом месте намного раньше, чем Чжао, и поэтому успел собрать куда больше информации. Во-вторых, являясь культиватором, Ли Цзундао мог гораздо легче наладить контакты с людьми в лагере Царства бессмертных, чем он и занимался несколько дней.
А тем временем Ли Цзундао продолжил: «Сюань Шуй является хладнокровным животным. Эти змеи живут и рождаются в особой воде, поэтому их кровь довольно особенная. Можно сказать, что точно также, как лотосы, она обладает очень полезными свойствами. Правда добыть ее довольно сложно, так как последние обладают довольно большой силой. Так же змеи не могут мешать собирать семена лотоса. Цветы растут довольно близко от берега, и поэтому глубоководные животные не приближаются к нему».
Услышав это, Чжао кивнул, а Ли Цзундао посмотрел на него и сказал: «Так же стоит отметить, что змеи далеко не единственные обитатели озера. Помимо них, на самом дне живет и огромная черепаха. Представители этого вида обладают очень прочным панцирем и невероятно огромной силой. Более того, они устойчивы к низким температурам и совершенно свободно едят змей. Тем не менее, эти существа никогда не подымаются на поверхность, так что встреча с ними весьма огромная редкость».
Сказав это, Ли Цзундао сделал паузу, а потом продолжил: «Но на самом деле в озере Ляньху самыми опасными монстрами являются не таинственная водяная змея и не огромная черепаха, а Белой Лоуч. По сути, это также довольно крупная змея, но она обладает очень смертельным ядом, а ее окрас позволяют прятаться среди цветов лотоса. Таким образом ежегодно больше всего экспертов прибывших, к озеру Ляньху гибнет от яда Белой Лоуча, а не из-за таинственных змей или огромных черепах».
Услышав подобное, Чжао не мог не удивится: «Но если все действительно так, то почему на нефритовой табличке нет ни единого упоминания об этом существе? Ведь если Белый Лоуч настолько опасен, то новички обязаны о нем знать!»


Комментарии 0
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
©2015-2018 Copyright RanobeOnline.ru