» » Глава 3 - Пронзающая молния


Глава 3 - Пронзающая молния


Глава 3 - Пронзающая молния
+35
Нерешительность приводит к бедам!
Поколебавшись Вэй Сяобэй со всей силы кинул в слизняка бутылкой.
*Хрясь*
Раздался громкий звук, слизняк выпустил ещё одну молнию. Вэй Сяобэй видел, как бутылка даже, не долетев до слизняка была поражена молнией.
 *Бах!*
Бутылка взорвалась на осколки и разлетелась по сторонам.
Вообще Вэй Сяобэй подумал, что слизняк не сможет так быстро снова выстрелить молнией и ему понадобится какое-то время на восстановление энергии, поэтому он был очень удивлён такой прыткости.
Вся эта ситуация не напугала его, даже наоборот, адреналин гнал кровь по венам, сердце стучало. Ощущение, что он застрял здесь навсегда исчезло.
Вэй Сяобэй, проклиная всё и вся, издав низкий рык двинулся на слизняка. Он вышел наружу и бросил в него ещё одну бутылку. Всё-таки молния потребляла большое количество энергии, поэтому на этот раз слизняку и правда потребовалось время, чтобы накопить электрический разряд. Бутылка задела одну из антенн слизняка.
Всё это не было похоже на то, что стали бы делать нормальные люди.
Благо у Вэй Сябэя был опыт в этом деле, всё-таки солдат в отставке, да и гранаты раньше кидать приходилось. Если бы не его опыт и удача, то он мог и не попасть в антенну слизняка.
Антеннки гигантского слизня были невероятно хрупкими и чувствительными, поэтому, когда в одну из них попала бутылка сверкнул электрический разряд и антенна сжалась от боли.
Пользуясь ситуацией Вэй Сяобэй направился к слизню. Перекинув кинжал в правую руку, он нанес удар точно в голову.
Он не знал зачем он делал всё это. Для спасения других или для того, чтобы защитить себя? В голове была только одна мысль, что нужно прикончить слизня!
Вэй Сяобэй почувствовал, что у слизня был довольно жётский панцирь, пришлось немного поднажать на кинжал, чтобы разрезать его.
Неожиданно руки начало что-то жечь.  Он посмотрел на них и увидел, что из слизня вытекала синяя жидкость, она-то как клей и прилипала к рукам разъедая кожу.
Гигантский слизняк делал всё возможное, чтобы избавиться от кинжала.
Вэй Сябэй ничего не сможет сделать, если слизняк накопит энергию для удара молнией, в таком случае он даже убежать не успеет.
Он яростно зарычал и со всех сил нажал на рукоять кинжала, он разрезал слой мышц слизня. На руки Вэй Сяобэя полилась синяя жидкость, по ощущениям похожая на кипяток.
Вэй Сяобэй понимал, что такими темпами может и умереть, поэтому не хотел совершить даже крошечной ошибки.
— Сдохни!
Со всей силы он потянул кинжал вдоль тела слизня, оставляя на нём тридцати сантиметровую рану. Из-за этой борьбы, спереди, Вэй Сябэй был полностью покрыт синей жижей. Вся кожа горела, он уже не мог держать в руках кинжал. Слизняк отбросил его одним ударом на несколько метров, к ближайшему мусорному баку.
«Дерьмище!»
Вэй Сябэй даже выругаться как следует не мог, синяя жидкость разъедала его кожу тем самым принося ему сильную боль. Он не мог открыть глаза, живот болел от удара о мусорный бак. Он чувствовал, что умирает.
Вэй Сяобэй из последних сил открыл глаза и посмотрел на слизняка. Он испугался увидев, что синяя жидкость почти перестала течь, а сама рана сильно затянулась. Однако, кое-что ужаснуло его ещё больше. Обе его антенны были в порядке и между ними снова сверкала молния.
«Паршиво!»
Вэй Сяобэй знал, что черви и подобные им весьма живучие гады и если бы на его месте был бы таким же образом, раненный человек, то он был бы близок к смерти. Если всё продолжится в таком духе, как только слизняк накопит достаточно энергии, то отправит его в полет до жёлтой речки (жёлтая река Хуанхэ)
«Проклятье!»
Всё его тело ныло с такой силой, что он еле соображал, зато про себя он сетовал, что с выходом в отставку стал ленив и отрастил себе небольшой животик и что, если бы не это, он сейчас был бы в лучшем положении.
«Так, спокойно! Я должен успокоиться!»
Сильная паника только истощает людей, потребляя большое количество энергии. К тому же, после удара, у него могли быть внутренние повреждения.
Вэй Сяобэй намеренно прикусил себе язык, боль от этого сразу же отвлекла его от паники и заставила сосредоточиться. Правда этого оказалось мало. Поэтому он с силой ущипнул себя за болевую точку между большим и указательным пальцем. Это уменьшило боль в животе.
Это был один из навыков Вэй Сябэй.
Когда он служил в армии, часто случалось так, что из-за грязных продуктов можно было словить расстройство желудка. Этот способ помогал такой ситуации. Эффект, правда, был временным.
После того, как боль в животе утихла, он почувствовал, что силы стали возвращаться. Однако, кинжал упал в лужу синей жидкости, и он никак бы не смог взять его, возможно кинжал уже даже разъело.
Вэй Сяобэй судорожно рылся в своём рюкзаке, пытаясь найти что-нибудь против гигантского слизня.
«Хм… Соль?»
На опухшем и обезображенном лице появилась улыбка.
Он поднялся и двинулся в сторону слизня, он уже даже не думал о возможном отпоре слизня. Подобравшись к нему максимально близко, он уклонился от удара и высыпал соль из мешка прямо в рану.
*Сссссссс*
Как только соль попала на рану, слизень стал похож на человека, которого пнули в пах. В следующие мгновение, он уже взмыл в небо на дюжину метров прежде чем свалиться на землю.




Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Комментарии 1
Прокомментировать
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
  1. 80leksgold20
    Посетители
    20 мая 2018 11:04
    177
    0
    БЛАГОДАРЮ ЗА ПЕРЕВОД