Духовное судно - Том 1 Глава 297
Натан-журавль и зеленый материнский цветок были природными сущностями
мира, которые развивались на протяжении тысячелетий, поэтому в них было
много духовной и целительной энергии. Чем они старше, тем чище будут
существа внутри.
Фэн Фэйюнь усовершенствовал все три предмета,
оставив щепотку порошка на своей ладони. Золотой блеск вырвался из его
головы, груди и конечностей. Еще тридцать меридианов были открыты, как
тридцать желтых мостов, соединяющих мир.
В этот момент он открыл в
общей сложности шестьдесят четыре меридиана. База Бога в его дантиане
сгущалась, чтобы казаться более осязаемой, когда духовная энергия
вытекала из его тела. Его меридианы и жилы были похожи на длинные и
узкие духовные реки.
Когда его совершенствование возросло с
огромным запасом, его энергия крови также стала более энергичной. Каждое
его действие издавало потрескивающие звуки.
«Сейчас я на 30%
сильнее. Я поднялся всего лишь на маленький уровень, но разница огромна.
Если бы у меня было пять духовных трав, я смогу открыть 114 меридианов.
В то время я, несомненно, смогу бороться с совершенствующимся Небесным
Мандатом первого уровня». В этот момент у него было сорок божественных
намерений. Несмотря на то, что его боевое мастерство было только на
грандиозном завершении, он намного превосходил совершенствующихся того
же уровня.
Даже Великие Исторические Гении не могли бы быть его соперником, если бы их культивирование было таким же.
Небо
постепенно темнело, и наконец наступила ночь. В северных пригородах
Радьянце был абрикосовый сад с трехсотлетней историей. Когда-то это был
особняк Лорда Радьянце. С тех пор, как принцесса Луфу приехала в гости,
лорд взял на себя инициативу, чтобы принцесса использовала его в
качестве своего временного жилища.
Снег рассыпался в небе, а в
небе стоял запах абрикосов. В это зимние время большинство цветов уже
засохло, но все еще оставались абрикосовые цветы, красные, как кровь. Их
аромат распространялся на тысячу миль.
Несмотря на то, что эти
цветущие абрикосы красивы, они не могли сравниться даже с пальцем
принцессы. Их аромат бледнел перед сладостью ее волос.
«Принцесса
довольно амбициозна, как Императрица Лун Цзянлин, когда была моложе. Она
хочет пойти по императорскому пути, оставив свое имя на священной
табличке, а затем удалив положение наследного принца, чтобы она смогла
занять трон». Старший сын Тигра Маркиза и третий принц Даши стояли возле
Особняка, оба были героями среди молодого поколения и входили в число
пятидесяти в списке сотен Пагоды. Они были небесными с высокими
статусами.
Оба были в белых даосских одеждах, стоя на снегу с
духовной энергией, покрывающей их тела. Невидимые изображения Ци плавали
над их головами.
«Если бы нынешний наследник принц Лун Шень не
был одним из восьми великих исторических гениев, возможно, мы бы
присоединились к принцессе. В конце концов, она конденсировала
Королевскую Энергию Дракона на вершине получения печати секты
Императорской Наложницы Хуа … » У старшего сына на плече был слой
желтой тигровой брони, что еще более внушало страх.
Третий принц прошептал: «Нам лучше не быть слишком любопытными в борьбе за трон».
Оба
мужчины были достаточно сильными, но пять тысячелетних трав не были для
них шуткой. Как правило, потому что трудно было найти хотя бы один
корень. Только принцесса могла позволить себе такой жест.
Они пришли сюда за духовными травами и вошли в особняк.
«Пуф!»
Кровь хлынула и запятнала красные ворота Абрикосового Особняка, сделав
их еще красивее. Ученик в белой даосской одежде с ужасом закричал и упал
в лужу крови, сжимая правое плечо.
Одна его рука была отрублена и упала на каменные ступени.
«Вы,
еретики, достаточно смелы, зашли так далеко, что оскорбляете учеников
моей пагоды», — холодно произнес Чжао Тянь, глядя на еретических
учеников в их черной форме, не собираясь сдаваться.
Он достиг Базы
Бога, и приехал сюда, чтобы принять участие в этом мероприятии. Однако
он встретил этих еретических учеников снаружи. Они были довольно
высокомерны и фактически публично использовали железные цепи, чтобы
заключить в тюрьму четырех учениц из пагоды, как будто они были рабами.
Они не пришли сюда, чтобы принять участие в мероприятии принцессы! А
решили использовать это как средство чтобы унизить пагоду Ваньсян.
Он
слышал о том, как эти еретики часто ловили учениц и делали все, что
хотели, давали наркотики и заключали в тюрьмы. Не было злых дел, которые
бы они считали перебором.
Первоначально он не верил в это, но
сегодня он увидел это своими глазами. Огонь ярости вспыхнул в его
сердце, и он сразу же захотел убить этих злобных мразей.
Другие не
осмеливались оскорблять еретические школы, но только не он. Смерть была
бы ничем, если бы он мог потушить этот гнев в своем сердце. Однако эти
еретические ученики были сильнее, чем он ожидал. Его девять боевых
искусств были разбиты одним лезвием. Кроме того, его рука была
отрублена; сейчас он лежал перед воротами.
«Хех! Мальчик, и что, с
того что мы высокомерны?» Еретический ученик с парой рук с
металлическим блеском подошел к Чжао Тянь. У него были сапоги из бычьей
кожи и стальные чешуи. Он топнул по отрубленной руке, которая лежала на
земле, и раздавил ее в кровавую мякоть.
Было восемь еретических
учеников, все на грандиозном достижении Базы Бога. Они носили черные
плащи, их длинные волосы свободно стекали. Словно восемь дьяволов из
ада.
Этот ученик, который превратил свои руки в металл, был одним
из них. Именно он использовал один клинок, чтобы победить девять приемов
Чжао Тяня и отрубить ему руку. Он не был даже самым сильным среди этих
восьми.
Четыре ученицы по-прежнему были одеты в белую форму. Самой
младшей было около пятнадцати лет, а самой старшей — максимум двадцать;
все были исключительно красивые. Увы, они были заключенными, чьи
конечности были закованы в железо.
На их телах было много шрамов,
едва скрытых неопрятной одеждой. Они очень боялись этих еретических
учеников. Когда эти еретики улыбались и смотрели на них, они становились
на колени и дрожали от страха.
Кто знает, с какими ужасными
переживаниями они столкнулись, чтобы испугаться до такой степени? В них
не было подобия гениального совершенствующегося; теперь они уступали
даже обычной горничной.
«Все кончено для пагоды. Эти так
называемые элитные ученики теперь являются нашей добычей. Их так
называемые верховные красавицы — только инструменты для наших
еретических школ, чтобы высвободить наши сексуальные побуждения». Еретик
ухмыльнулся. Он подошел к одной из учениц, которой было около
семнадцати лет. Стройное тело этой чисто выглядевшей девушки сразу же
дрогнуло, когда она упала на землю, выпрямившись.
«Видишь эту
красотку с Башни Повелителя Зверей? Она спала, по крайней мере, с сорока
нашими учениками, съев не меньше трех фунтов афродизиака, ха-ха …» —
Он безжалостно сжал ее грудь.
Девушка из Башни Повелителя Зверей
не смела пошевелиться и позволила ему раздеть ее среди бела дня. Слезы
покрывали ее лицо и промочили ее платье.
«Животное, я возьму тебя с
собой…» Чжао Тянь поднялся с пола. Три души зверя выбежали из его тела,
когда он выпустил кулак силой семи цилин. Однако эта сила и души зверя
были легко сокрушены металлической рукой.
«Пух!» Рука прямо пронзила тело Чжао Тяня. Кровь разбрызгивалась повсюду.
Однако
эта рука застряла в его теле. Еретический ученик встревожился. Чжао
Тянь сошел с ума, он прямо использовал свою голову, чтобы врезаться в
грудь ученика.
«Бум!»
Черный свет исходил от двух тел.
Еретический ученик быстро отступил после того, как два ему сломали два
ребра. Чжао Тяня отбросило в стену. Его голова была разбита, но он
нисколько не унывал. Он безумно смеялся с неописуемым удовлетворением.
Еретик-ученик
холодно закричал: «Хочешь умереть!» Из его руки вырвался разряд молнии с
силой в восемь цилин — 1,28 миллиона фунтов. Он действительно хотел
превратить Чжао Тяня в кучку пепла.
«Бум!» Резкий луч взлетел на расстоянии. Он был ярче солнечного света и содержал ужасающее убийственное намерение.
«Пуф!»
Еретик-ученик, естественно, почувствовал это убийственное ощущение
позади себя и силой направил свою атаку назад. Тем не менее, восемь
цилин были разбиты, и острый луч разорвал одну из его рук.
Поток крови хлынул с его плеча более чем на три метра. Черная мантия на его теле тоже была запятнана кровью.
«Бум!»
Отрубленная рука упала на середину улицы и была раздавлена командиром
из боевой армии в лужу крови, прежде чем ее проглотил бык позади него.
Этот Командир держал саблю на плече. Очевидно, он был тем, кто напал этим острым лучом ранее.
Чжао
Тянь был готов умереть, поэтому он не ожидал, что солдат появится из
ниоткуда с возмутительной техникой сабли. Эта энергия лезвия ранее
охватывала более десяти метров в ширину.
Боевая армия была действительно сильной, один Командир мог фактически разорвать руку великого достижения Базы Бога.
«Вы
осмелились совершить такой беззаконный акт среди бела дня в присутствии
Командира? Как я должен наказать тебя?» Он был очень властным, особенно
его надменная походка. Он выгнул грудь и пошел вперед, держась за
поводья своего быка.
«Хммм! Всего лишь незначительный командир,
но вы все же осмеливаетесь вмешиваться в дела нашей еретической школы?
Вам надоело жить?»
«Даже генерал из боевой армии столкнется со смертью, если решит нас обидеть».
Командир немедленно взбесился и растоптал землю под его ногами, в
результате чего древние голубоватые плитки разбились. Он крикнул своим
хриплым голосом: «Ты смеешь угрожать своему отцу?! К какой еретической
секте ты принадлежишь?!»
«Седьмой зал храма Сэнлуо!» — еретически
закричали еретики, когда их смертоносный воздух собрался в пугающее
черное облако на небе.
Они думали, что название Седьмого Зала может напугать Командира, и он опустится на колени на землю.
Но…
«Отлично!
Вы не только совершаете убийства, вы также заключаете в тюрьму женщин с
бессмысленным отказом от закона! Кто самая красивая женщина в вашем
Седьмом Зале?» Крикнул командующий сердитым голосом, гремящим как гром.
Еретические
ученики были удивлены и немного колебались. Один из них сказал: «Наша
красавица номер один, естественно, Седьмой Господь, Вань Сянцэнь.
«Тогда
вернись и скажи своему Седьмому Господу, что, если его еретическим
школам нравится играть с девушками из пагоды, твой отец будет играть с
ученицами из еретических школ. Скажи Вань Сянцэнь, помыть ее тело; если я
не приму ее целомудрие в течение трех месяцев, ублюдки, я, Фен Данью,
поменяю свою фамилию на ее». У этого командира был огненный характер,
как у быка. Похоже, он совсем не шутил, когда его голос эхом отразился
на половине сияния. 1
Этот парень высокомерен, слишком высокомерен!
1. Фэн Данью — это имя, которое он использовал на горе бандитов.