Марш Смерти в рапсодию параллельного мира - Том 2 Глава3
- Главная
- Марш Смерти в рапсодию параллельного мира
- Том 2 Глава3 - Ликвидации Последствий и Дева Храма
С вами Сато.
Сато, чувствующий себя ветераном битв, но все же простой горожанин. Хотя, это и трудно назвать победой, на все же битва закончилась. И вот после битвы начались спасательные и восстановительные работы. Почти пришло время появления кандидатки в гарем, верно?
***
В пустынном переулке я снял робу и мантию. Проверив магией «Открыть Всю Карту», нет ли рядом людей, я снял маскировку. Ну, это просто парик и маска. Я положил маскировку и робу в запретную папку внутри хранилища.
Какую робу я должен одеть сейчас? Я вытащил бесполезную, безвкусную робу. Эта должна подойти. Одев безвкусную робу, я решил вернуться на улицу. Конечно же, другим маршрутом.
По пути, я заметил труп солдата, застрявший на ветке дерева. Быть отброшенным сюда… Я сложил руки в молитве. После завершения обязательной молитвы, надо будет вернуться на площадь.
— Ээй… человек в безвкусной одежде.
…Какай-то голос послышался с дерева. После проверки радаром, увиденный ранее труп оказался вовсе не трупом, а все еще живым человеком. Я посмотрел вверх.
— Простите, не могли бы вы позвать сюда солдат? Можете позвать их после окончания сражения на площади.
Моё первое впечатление вполне хорошее из-за отсутствия «помоги мне». Даже если солдат застрял в ветвях дерева… Руки и ноги не повернуты в странных направлениях. Итак, нет ли какой-нибудь лестницы, чтобы помочь солдату? …Думаю, я просто оттолкнусь от окна и приземлюсь на другую ветку.
Я приземлился на ветку рядом с солдатом. Опасаясь возможного перелома, я опустился, стараясь не трясти ветку.
— Теперь я опущу тебя вниз, поэтому, пожалуйста, не двигайся.
— Ээ, как вы сюда попали? Пожалуйста, не заставляйте себя и просто позовите других солдат!
Я молча поднял солдата в руки. Если у солдата сломаны кости, то спрыгнуть на землю может быть опасно… До земли, по крайней мере, четыре метра. Поэтому, я прыгнул на высокую крышу рядом с ветками.
— Хотя я и прыгнул, стараясь не встряхивать вас насколько это возможно, с вами все в порядке?
— Да, это удивило меня, но я в порядке.
Я двигаюсь с крыши на крышу в поисках дома с удобным спуском с крыши. Вокруг лежало много мокрого белья. Вероятно, оно было оставлено, когда прилетел демон. Проверив людей на радаре, я вышел из дома в переулке. Я нес солдата на площадь, обнимая как принцессу.
— Эй, я хотел задать маленький вопрос…
— Да, что?
— Даже если демон отбросил тебя, не слишком ли далеко было то дерево?
Это не комедийная манга. От площади до сюда более чем 10 метров.
— Меня отбросило атакой этого демона, а так как в таком случае меня бы ждала смерть, мне пришлось использовать магию, чтобы замедлить скорость своего падения, хотя у меня уже заканчивалась мана. И оказавшись в тех ветках, меня охватило беспокойство.
Магия, видимо, полезна даже для не магов. На площади стояла временная станция помощи. Немного поодаль от станции лежали подстилки, на которых несколько людей» выстроились в линию. Похоже, это не для раненных, а для трупов…
— Люди, которые были вытащены из-под обломков, пожалуйста, соберитесь здесь.
Женщина в белом халате звала пострадавших людей, поэтому я отправиться туда.
— Люди, которые держат пострадавших, пожалуйста, сделайте некоторое расстояние между вашими телами.
Как она и сказала, я протягиваю руку, чтобы в районе груде образовалось пространство.
— Я очищу грязь, это может оказаться внезапным, поэтому, пожалуйста, не уроните их.
— ■■■■■■■■■■■■«Мягкая Очистка».
Я вместе с солдатом стал мокрым. Сразу же пыль и кровь (солдата, который умер ранее) на одежде исчезли.
Навык Магия Жизни изучен.
Это, очень полезная магия. Если есть такой вид магии, может, мыться не обязательно?
— Я сейчас высушу вас.
— ■■■■■■■■«Сушка».
— Теперь все. Теперь, пожалуйста, подождите внутри круга, нарисованного мелом вон там. Там мы собираем раненых. «Белый халат» пошла к следующему человеку.
Это в первый раз, когда я слышал чтение заклинания в непосредственной близости, но вместо слов, я слышал прерывистый сигнал. Я думаю, это похоже на музыкальные ноты из программы DTM? Здесь были собраны люди с не смертельными ранениями, сломанными костями и когда мы подошли туда, он был уже заполнен. У меня нет никаких травм, я здесь для того, чтобы изучить новые навыки. Вместе со служителями тихо подошли две девушки в одежде жриц и с доброй атмосферой вокруг них.
— Сейчас девы Париона подарят вам чудо. Пожалуйста, помолчите все.
Служитель большой комплекции предупредил раненых людей, а служитель с малой комплекцией, возникший из ниоткуда, говорил напряженным людям: «Пожалуйста, расслабьтесь». После того, как раненые успокоился, девы начали читать заклинание.
-■■■■■■■■■■■■.
-■■■■■■■■■■■■■■.
(Мы немного пропустим… Это слишком долго, жрица.)
— ■■■■■■■■■■■■«Массовое*1 Исцеление».
Навык Святая Магия: Вера в Париона изучен.
Большинство людей, кажется, сразу же были исцелены магией. Оба служителя ходили вокруг, чтобы наложить дополнительное исцеление на людей, которые в этом нуждались. Большой служитель сказал: «Так как это перелом, пожалуйста, потом немного отдохни», — пока оказывал первую помощь солдату, которого я нес. Ах, да, это не BL*2 ясно? Несмотря на то, что солдат по-прежнему физически растет, «он» на самом деле — девушка.
***
Итак, я узнал несколько видов различной магии, но я не знаю, как их произносить. На площади были магазин магии и книжный магазин, в котором продавали магические книги, но магазины были уничтожены, поэтому они, наверно, закрылись…
«Когда ты совершаешь хорошие поступки по отношении к другим, ты совершаешь хорошие поступки для себя».
Давай сделаем себя популярным в книжном магазине и в магазине магии, помогая им с корыстными целями в голове. Повозка наполовину похоронена под магазином магии. Убедившись, что выживших около повозки нет, я вытащил её. …Если подумать об этом, я ведь выделяюсь, делая это, не так ли? В повозке застрял труп в ужасном состоянии и меня начало тошнить… я слаб в том, что касается гуро*3 , поэтому пожалуйста, простите меня.
Магазин магии внутри был разрушен, но, похоже, что люди внутри в порядке благодаря черному входу. Так как я вижу фигуры людей на радаре за черным входом, подумав, что они в порядке, я пошел в сторону книжного магазина. Передняя стена книжного магазина уничтожена и выглядит так, словно он разрушится в любую минуту. Когда я заглянул внутрь, многочисленные книжные полки были опрокинуты, а книги разбросаны вокруг.
Судя по карте, здесь есть два человека, придавленных книжными полки. Книжные полки были выставлены в ряд друг за другом, и так как они были сделаны из черного дерева, они были очень тяжелыми. Я поднимаю книжные полки,раскладываю книги по полкам. Всякий раз, когда я поднимал книжную полку, остатки книг мешались, не давая поднять следующую полку. Работа заняла некоторое время. Отчасти потому, что я боюсь, что полки сломаются, если я попытаюсь резко поднять их.
После часа работы я, наконец-то, смог спасти человека. Это мальчик примерно 10 лет. Он без сознания, но дышит. Полоски HP осталось около половины, я перестал работать и отнес его на станцию помощи. Я не забыл сказать им, что мальчик был спасен из книжного магазина. Это была уже не жрица, а человек похожий на мага, который лечил людей водной магией. Ясно, исцеляющая магия может быть создана различными элементами.
Вокруг было много священников, одетых в разные одежды. Интересно, они различных верований? А сейчас хватит лениться, пора вернуться к работе. Потому что оставшийся ждать спасения, наверняка хозяин магазина! Я продолжил поднимать книжные полки и укладывать книги пока, и наконец, смог помочь старому владельцу магазина, похороненного среди книг. Он не был придавлен книжными полками, а придавлен упавшими книгами. Его полоска HP довольно сильно упала, но он был в сознании.
— Спасибо вам большое за помощь.
Его чистый голос очень подходит для сейю. Этот романтично выглядящий седой старик, вероятно, был довольно популярным в былые времена. В магазин вернулись старушка и дочь старика. Похоже, они ходили за покупками за западные ворота, которые до недавнего времени были закрыты. Я отнес старика на станцию помощи. Старушка последовала за нами, а дочь осталась в магазине чтобы прибраться.
На станции помощи количество пострадавших людей увеличилось. Как и ожидалось, целители не успевали. Два служителя, исцелившие солдата, теперь отдыхают на кушетке, истратив свою ману. Я поискал в хранилище… есть. Я вытащил три зелья восстановления маны из своего кармана и отдал их двум служителям. Это в благодарность за навык, выученный мной ранее. Сначала большой служитель отнесся к ним с подозрением, но после того, как он понял, что это за зелье, он поблагодарил меня.
…Но, пожалуйста, прекрати пить их залпом, положив руку на бедро. Ты похож на старика. Молчавшая жрица с бледным лицом, смотрела вниз. Наверно, она устала от того, что использовала слишком много магии. Я оставил владельца магазина в станции помощи и вернулся обратно в магазин, чтобы помочь с уборкой.
Я забыл важный момент. Дочка в книжном магазине. Ее зовут Семона и она на самом деле внучка с большой грудью! Это скрыто под одеждой, но размер чашки явно E! Длинные светлые волосы и голубые глаза, она примерно такого же возраста, что и Нади! Спокойно разговаривая с ней, я ставил книжные полка на свои места. Я наслаждался, складывая в коробку книги, потерявшие свой переплет. Я люблю разбирать книги. Я отмечаю все интересные книги пока мы убираемся.
Стрелки часов приближались к полночи. Когда начало темнеть, хозяин магазина вернулся. Я вежливо отказался от приглашения на ужин, и купив три книги, которые привлекли моё внимание, вернулся на постоялый двор. Они хотели подарить их в качестве благодарности, но я согласился только на небольшую скидку. «Гид по столице королевства», «Знакомство с магией жизни», и «Книга магии жизни», которые вместе должны были стоить 2 золотые и 3 серебряные монеты, я купил со скидкой за 2 золотые монеты. …К сожалению, дочка из книжного магазина оказалась замужем. Муж — маг…
Титул Тот, кто молится о мертвых] получен.
Титул Спасатель получен.
Титул Тот, кто защищает книги] получен.
1*Прим. кор. — было переведено как «широкое исцеление».
2*Прим. кор. — BL = яой. Фууууууууууу…
3*Прим. кор. — кровь, кишки и расчлененка.