Сомнительно безупречный: Приквел - Том 2 Глава 367
«Конечно, же нет! У меня из без того есть о чем беспокоиться, зачем мне ревновать! Откуда у меня время на это?» чтобы Ву Иньцинь не говорила, выражение ее лица показало, что она ревновала и её внешний вид говорил тоже самое.
«Хорошо, Иньцинь, мы с ней вместе из-за очень странных обстоятельств в том странном месте и из-за их странных обычаев!» сказал я: «Если она тебе не нравится, я больше не увижусь с ней!»
«Забудь, как же ты можешь её бросить, ведь ты обещал ей помочь. И если ты бросишь её, она будет очень разочарована! Я сама знаю, как это неприятно!» Ву Иньцинь покачала головой и призвала меня уйти.
Я вспотел. В самом деле, раньше я уделял ей не слишком много внимания, и это, очевидно, оставило некоторую скрытую горечь!
Когда мы с Ву Иньцинь, наконец, вернулись в ее комнату, было уже три часа ночи! Однако мне все ещё нужно было разобраться с очень важным делом! Я отправил Е Сяосяо текстовое сообщение, чтобы она успокоилась, и сказал, что у меня есть важное дело, поэтому я не смогу вернуться утром.
После того как я закончил, я решил немедленно отправиться на базу Сан Сиконга и попросить его найти способ предотвратить потоп.
Я собирался телепортироваться из комнаты Ву Иньцинь, когда вдруг зазвонил мой телефон. Это был звонок от Е Сяосяо.
«Сяосяо, почему ты не спишь?» ответил я, удивившись.
«Хм, ты еще спрашиваешь. Ты просто ушел, не объяснившись, так как я могу спать спокойно! Я позвонила как только получила твое сообщение!» пожаловалась Е Сяосяо.
«Это… Сяосяо, извини, что заставил тебя волноваться! Давай сегодня я останусь на ночь с тобой, а завтра займусь своим делом!» сказал я с любовью и печалью.
«Как это возможно? Если у тебя есть важное дело, займись им, прежде всего займись делом! Поскольку я знаю, что ты в порядке, я буду спать спокойно. Не беспокойся обо мне!» хотя Сяосяо сказала эти слова, в сердце она все еще надеялась, что я вернусь. Но ведь она была взрослой, поэтому ей пришлось смотреть на этот вопрос в более широкой перспективе, а не с эгоистичной позиции ребенка.
«Ничего страшного, Сяосяо. Беспокоиться не о чем, просто подожди меня, и я немедленно вернусь!» меня не слишком волновало это дело. Я мог разобраться с ним и завтра, зачем мне огорчать своих женщин?
Некоторые люди могут подумать, что это были мелочи, ничего особенного и если чувства между нами были достаточно сильными, какое значение имела недолгая разлука? Однако я считал, что каждый мужчина обязан быть рядом со своими женщинами — забота о них должна быть привычкой.
Повесив трубку, я внезапно почувствовал, как на меня смотрят глаза полные печали и разочарования. Я оглянулся и увидел Ву Иньцинь! В этот момент она смотрела на меня с жалостью.
Я только что сказал ей, что мне нужно отправиться заниматься делом, поэтому Ву Иньцинь, очевидно, не могла заставить меня остаться с ней. Но теперь, когда оказалось, что дело мое не такое важное и я возвращался домой к Е Сяосяо, сердце Ву Иньцинь явно было недовольно.
Она была со мной совсем недолго, и ее чувства были полны особого трепета. Особенно после того, как сегодня она весь день волновалась, и, увидев, как я благополучно вернулся, она явно хотела остаться со мной!
Но теперь мне нужно было идти домой к другим своим женщинам. Очевидно, Ву Иньцинь не могла не расстроиться. Хотя она старательно говорила себе, что ей не нужно было ревновать, с этим было, очевидно, очень трудно смириться.
Глядя на выражение лица Ву Иньцинь, я сразу понял, что она имеет в виду! Эта девушка явно жаловалась на то, что я бросаю её!
Я слегка улыбнулся и сказал: «Иньцинь, что случилось? Кто расстроил тебя? Почему у тебя такое лицо и такой сердитый вид?»
«Я? Ничего не случилось, я в порядке?» Ву Иньцинь скрывала свое настроение. Хотя ей было немного не по себе в душе, она знала, что не может просто заставить меня остаться. Она знала, что это только поставит меня в затруднительное положение, заставляя думать, что она расчетливая женщина. Итак, Ву Иньцинь ничего не сказала, лишь добавив: «Ничего подобного, я просто хочу спать. После полного забот дня я устала, и мне нужно немного отдохнуть!»
«Мм, бывает. Хорошо, тогда я пойду, раз ты в порядке. Отдыхай, увидимся завтра!» я улыбнулся и телепортировался.
«Вонючий муж, плохой Лю Лэй, бросил меня и собирается к другим. Разве ты не знаешь, что я хотела бы, чтобы ты остался со мной!» увидев, что я ухожу, Ву Иньцинь освободила свое сердце от печали: «Ну и бросай меня! Это все потому, что я плохая… А, сам то!»
Прежде чем Ву Иньцинь закончились, она почувствовала, как ее тело стало легким и ее подняло с кровати. Оказалось, что кто-то удерживал ее сзади!
«Кто ты? Что ты делаешь!» Ву Иньцинь закричала в ужасе!
«Иньцинь, когда это ты превратилась в обиженную женщину?» спросил я с улыбкой.
«А? Почему ты вернулся? Я не обиженная, я просто жаловалась» Ву Иньцинь поджала губы и мило сказала: «Я думала, ты меня не услышишь!»
«Я ясно слышу, когда на меня кто-то кричит! Я мелочный человек, который мстит даже за малейший вред, нанесенный мне! Итак, как мне тебя наказать?» спросил я с улыбкой.
«Хм, в любом случае, ты меня бросаешь сегодня, так что, будучи наказанной я, по крайней мере, смогу провести с тобой еще немного времени!» сказала Ву Иньцинь, возмущенно и тяжело дыша.
«О, хорошо. Как скажешь! Тогда позволь мне отвести тебя кое-куда!» я улыбнулся и тут же использовал пространственный перенос.
«Куда ты собираешься меня отвести?» у Ву Иньцинь уже имелась догадка, но она все еще боролась, задав свой вопрос.
«Туда, где мы займемся сексом втроем!» сказал я с хитрой улыбкой.
«Можно ли такое назвать наказанием?» ответила Ву Иньцинь с пренебрежением.
«О, конечно, это не наказание. Наказание для тебя будет в том, что когда я буду с твоей сестрой, тебе лишь останется смотреть со стороны!» я похлопал Ву Иньцинь по ароматной заднице.
«Хм, мне все равно, сам-то ты выдержишь?!» Ву Иньцинь явно не боялась. Она выглядела как черепаха, которая не боялась молота!
О, тогда посмотрим, выдержишь ли ты! Я-то точно выдержу. Что касается результата, я не смог этого вынести …
На следующий день, рано утром, я перенес Ву Иньцинь на научную базу Сан Сиконга. Изначально я не хотел ее приводить, но девочке было очень скучно, к тому же она была вовлечена в это дело с самого начала, поэтому было бы нехорошо отказывать ей.
Более того, я не был жадиной. Даже если мои женщины знали некоторые из моих секретов, это не имело большого значения. Просто Ву Иньцинь интересовалась странными вещами больше, чем остальные.
«Ты же говорил о научно-исследовательской базе? Почему здесь нет ничего странного?» Ву Иньцинь указала на необычно маленький остров без высоких зданий и спросила, удивившись. По ее мнению, на этих так называемых исследовательских базах должны быть современные здания, машины, лаборатории и странное оборудование. Но теперь перед ней был лишь безлюдный остров.