Я Сказала Усредни Мои Способности! - Том 1 Глава 30
Особая прокачка и увеличение сил Рены, Паулины и Маэвис прогрессировала гладко. Хотя Майл обучала девочек только «эти действия необходимы для определённого заклинания, представляйте заклинание, сотворяя его наиболее эффективным», не раскрывая более глубоких аспектов, Рена и Паулина, постепенно совершенствуясь, становились всё лучше.
Во время обучения в Тренировочной Школе Охотников, вместо демонстрации настоящего прогресса, достигнутого дикими темпами, девочки придерживались уровня «немного лучше, чем в прошлый раз»… по крайней мере, так было задумано. Даже если девочкам удалось обмануть одноклассников, Майл сомневалась и не была уверена, а не раскусили ли их хитрость инструкторы.
Так как обучение было бы бессмысленно, если бы Маэвис сдерживалась, Маэвис старалась изо всех сил, ничего не пряча или скрывая, но поскольку Маэвис обычный человек, она демонстрировала лишь только плоды усердного, практически каторжного труда, демонстрация успехов Маэвис не могла принести серьёзных проблем. Спарринг-партнёр Маэвис двигалась аномально быстро, в результате чего, глаза Маэвис вслед за призывами тела постепенно привыкли к высоким скоростям, её способности находились в области «чрезмерно поглощённой учебой ученицы».
Элберт удивился продвижением развития Маэвис, в частности росту скорости реакции, но так как прогресс Маэвис никак не могли связать с Майл, она не волновалась.
Вопреки переживаниям Майл, Элберт больше не донимал Майл с момента того первого практического занятия.
У каждого ученика есть свои собственные обстоятельства, и даже если бы Элберт принудил, заставив Майл выучиться владеть мечом, она, наверное, занималась бы этим «на отвали». И само собой разумеется, инструктор не мог просто взять и принудить ученика выучиться навыкам другой профессии.
И в случае с Майл, её способность владеть мечом ограничивалась скоростью и грубой силой, ей недоставало таких вещей как «чтение противника», финты или намеренное провоцирование атаки в определённое место. Для Элберта скорее всего обучать Майл не будет стоить потраченного на это занятие ни сил, ни времени. Так как Майл имела только высокие показатели, но ни грамма таланта как мечница.
И с другой стороны, так как талант Майл в магии был просто огромен, позволить Майл углубиться в изучение магии, было то, что он мог принять. Элберт мог легко вообразить протесты двух инструкторов по магии об уничтожении кого-то столь талантливого на поприще магии как она.
Несмотря на должность директора и главного инструктора, Элберт всё ещё оставался только нанятым работником. Если бы на него донесли о подобных делах его работодателю, просто так он бы не отделался.
* * *
— Пора колоться и признаваться, Майл.
Однажды вечером Майл начали «допрашивать».
— Эм, о чём?
— Не пытайся притворяться дурочкой! Я провела тщательное разбирательство и выяснила, ты ежедневно чем-то занимаешься после ужина, да ещё и вместе с мальчиком!
— Ургх…
Майл заикнулась, так как сразу поняла, о чём говорит Рена.
— Ты же не собираешься с ним встречаться или давать ему какие-то странные обещания, так, верно…
— Нет! Он только моё прикрытие… Ах, упс…
— Что это значит? Давай, выкладывай!
… Майл выложила всё как на духу.
— Какого чёрта!! Ты превратила его в цель, чтобы отвлечь внимание от себя? Мда…
Рена искренне не могла найти что сказать.
— ( (Наверное этого мальчика интересует Майл…) )
Меж тем, Маэвис и Паулина пожелали счастья мальчику в следующей жизни.
— Ну, сама же окажешься в опасности, если кто-нибудь из твоей страны пронюхает о твоём местонахождении, я могу понять тебя. И также мы многому научились у тебя, поэтому жалобы от нас будут лишь лицемерием. Просто постарайся хотя бы немного сдерживаться.
— Даааа~…
* * *
Под опекой Майл осиротевшей мальчишка Вэйл стремительно улучшил свои навыки во владении магией.
Во время занятий с Вэйлом Майл заметила его скромные объемы магической силы и трудности при повторном использовании сложных заклинаний, поэтому Майл научила Вэйла двум простым заклинаниям, состоящим только из одного конструктивного шага.
Одно из них — Воздушная Пуля.
Таким образом, даже некто с небольшим запасом магической силы, как Вэйл, сможет использовать это заклинание для самостоятельной охоты.
Простая магия хорошо подходящая для охоты, заклинание использует постоянно окружающий тебя воздух, это заклинание проще остальных, для создания снарядов не нужно выполнять сложных процессов сбора влаги, заморозки и придания формы, или создания камней.
Для сотворения заклинания необходимо лишь сжать воздух и обрушить его в цель, но для мелких животных этого заклинания будет достаточно, чтобы убить их или, по крайней мере, достать и вырубить. При помощи этого заклинания Вэйл сможет также охотиться на птиц.
С другой стороны, в боях между людьми Воздушную Пулю можно использовать для разбиения стойки противника или его отталкивания. Не получится убить лишь одной воздушной пулей, но она может решить исход боя в твою пользу. В любом случае, текст заклинания короток и незамысловат для использования.
В этом мире довольно часто используется принцип взывания к ветру, но так людям этого мира не хватает понимания в таких вещах как разница атмосферного давления, термальное расширение, восходящие потоки и сила Кориолиса, они упираются в предел силы, которую способны использовать. Принцип «сжатия воздуха и выстрела им» должен быть чужд и весьма полезен.
Второе заклинание, навык определённо предназначенный убивать, для использования в сражениях против людей и крупных монстров — Магический Клинок.
Для решения проблем с потреблением магической силы и отступления от концепции, рассматриваемой как движение «предназначенное для убийств», этот навык окутывал меч, покрывая его магической силой только как раз перед нанесением удара.
Окутывание меча в магическую силу чрезвычайно тонким слоем перед лезвием обеспечивает сочетание мечтаний мечника: силы, прочности и остроты. При помощи этого навыка, даже плохой меч будет резать самую прекрасную сталь подобно маслу!
Оба заклинания составлены так, что даже неумелый и корявый человек может использовать их, так как для создания они требуют сосредоточения только на единичном принципе.
Кроме того, раз время активации заклинания кратко, потребление магической силы, или точнее нагрузка на часть мозга, отвечающую за излучение Волны мысли действительно мала.
Помимо этого, раз базовые понятие и принципы, используемые в заклинание легки для усвоения, время на создание заклинание тоже уходило не много. Возможность использовать эти два заклинание во время сражения на мечах более чем реальна.
Объединённое использование меча и магии. А также меча окутанного магией. Такова истинная суть «Магического Мечника».
Майл несколько раз вдалбливала в голову Вэйла, чтобы он никогда не обучал этим навыкам кого-либо ещё или за ним и тем, кого он обучит явится Организация и избавиться от них.
Хотя во время «предупреждения» Майл умолчала о названии и происхождении этой «Организации». Майл подумала, что придумать и продумать подобное слишком хлопотно.
Ну, скорее всего Воздушную Пулю разберут и поймут довольно быстро, но для понятия принципа работы Магического Клинка потребует больше, нежели простое наблюдение.
И сама Майл будет чувствовать себя плохо, если её учение распространится и люди в глобальных масштабах начнут убивать друг друга, используя знания Майл, но если её имя не выплывет наружу, Майл не против, если знания немного распространяться. В частности, магия которую можно использовать во благо для ненасильственных и мирных целей, Исцеляющая Магия или Воздушная Пуля…
И раз Бог явно не возражал против влияния Майл на этот оставленный мир, проблем возникнуть не должно.
По вечерам Вэйл слушал лекции Майл, а в ближайший выходной пробовал осуществлять на практике, и при следующей встрече докладывал о достигнутых результатах. Повторяя цикл, Вэйл постоянно улучшал свои навыки, хотя не на уровне девочек из группы Майл.
После того как Рена и другие девочки узнали о Вэйле, он присоединился к Майл и Маэвис на их школьных тренировках. Новый спарринг-партнёр очень обрадовал Маэвис, тем самым оказав помощь Майл в сокращении времени обиды её подруги.
— Хмм, я только заметила, разве «Майл» и «Вэйл» не звучат довольно схоже? Есть ли взаимосвязь? (1)
— Эм? Теперь, когда ты упомянула об этом… Нет, простое совпадение. Все имена из трёх символов довольно похожи. В смысле, даже ты можешь очень удивиться, если кто-нибудь вдруг спросит тебя, какое ты имеешь отношение к одной из наших одноклассниц Нине-сан, верно Рена-сан? (2)
— Что ж, твоя правда…
Рена задала свой вопрос Майл ни с того ни с сего, но любое сходство — чистая случайность.
— (Ах, я могла бы всё обставить и использовать его как «Мой брат, с которым нас разлучили ещё в детстве»… Нет, нет, нет, я не должна думать об этом, я не должна.)
Майл потрясла головой, чтобы выбросить из неё эти мысли.
* * *
В будние дни Майл посещала занятия в школе, по выходным она занималась заработком денег и обучением магии, и меж тем также продолжались тренировки во владении мечом с Маэвис и Вэйлом.
Майл жила полноценной школьной жизнью постепенно становясь ближе не только с тремя соседками, но и другим учеником.
Суровые школьные будни, способные определить будущие остальных учеников, для Майл были приятной школьной жизнью. Хотя этим счастливым денёчкам тоже вскоре придёт конец, время окончания школы становилось всё ближе.
— … школьная экскурсия?
— Практика в полевых условиях! Что вообще такое за «экскрукссиа»…
— Ах, кемпинг!
— Да из какого вообще языка эти слова?!
В связи с приближением выпуска из школы, ученикам выдали предписание о проведение учебно-полевых сборах.
Предписание не гласило чего-то смехотворного на подобии «отправляйтесь сражаться с Ограми». Поскольку в школе также проходили обучение ученики, не обладающие опытом выполнения работы как Охотника, этот поход означал для них возможность сразиться с Гоблинами или другим гуманоидным противником, так они смогут приобрести опыт и пережить «убийство кого-то схожего с человеком». Если они не сделают этого, то уровень смертности среди учеников, не вступивших в группы к опытным Охотникам, в будущем немного увеличиться.
Конечно, ученикам покажут, как разбивать лагерь в дикой местности.
По прошествии одного дня, ученики Тренировочной Школы стояли в лесу, расположенном в половине дня пути от Столицы. Здесь было назначено место встречи.
Изначально ученики должны были провести практическую подготовку в полевых условиях в составах своих групп, но из-за несбалансированности женских групп возникла необходимость смешения групп.
Перестроение групп отдали полностью в руки самих учеников. Для некоторых групп, этот опыт должен был послужить уроком для крупномасштабных заданий.
Так как полное смешение полностью разрушит командную работу, ученики, наконец, решили разделить и смешать женские группы среди мужских.
И мальчики, словно одержимые, начали пытаться заманить к себе в группу девочек.
— М-, Майл-тян, как на счёт присоединиться к нашей группе?
— Нет, айда к нам!
— Нет, конечно же, она присоединится к нам! Мы хорошо позаботимся обо всех четверых!
— МОЛЧААААА~ТЬ! Майл также может занять позицию авангарда, так что нам не нужны парни!
— Эм, но разве Майл-тян не должна быть в группе как маг? И разве группа только из четырёх девочек не слишком мала?
Рена на мгновенье задумалась о словах упорного мальчика и обратилась к одному из учеников мальчиков.
— Вэйл! Ты присоединишься к нам! Твоя группа может взять тебе на замену мечника и группы B. Группа B, вас это устраивает?
— Ага~,— откликнулась группа B.
Девочки из группы B были раздражены отношением групп с первой по третью, они старались вытянуть кого-нибудь только из группы Майл, поэтому, четыре девочки из группы B сразу же согласились присоединиться к ещё никого не приглашавшим четвёртой и шестой группам, а также к пятой группе Вэйла, в которой, кстати, были хорошенькие на вид парни.
— Хорошо, Вэйл, можешь идти!
Вместо того чтобы цепляться к столь отдалённой для них Майл, мальчики из пятой группы выбрали обратиться к четырём девушкам с которыми у них были все шансы.
— Тогда мы разделимся между четвёртой и шестой группами!
— Эм… … — донеслись множественные вскрики.
От слов пяти оставшихся девочек из группы A, мальчики из групп с первой по третью застыли.
Группа Один: Пять Мальчиков.
Группа Два: Пять Мальчиков.
Группа Три: Пять Мальчиков.
Группа Четыре: Четыре Мальчика, Две Девочки.
Группа Пять: Три Мальчика, Четыре Девочки.
Группа Шесть: Четыре Мальчика, Три Девочки.
Группа C: Один Мальчик, Четыре Девочки.
— ПОЧЕМУ~~~~~!!
Жутко прокричали мальчики из групп с первой по третью.
Возможно, на этот раз они сами вырыли себе могилы, но всё равно, до самого выпуска из школы Вэйл будет страдать от укорительных взглядов от половины учеников мужского пола.
— Хах, итак у нас семь групп? Я думал рассеять женские группы по группам мальчиков, так бы у нас получилось шесть групп. В помощь я нанял только ещё двух Охотников…
Элберт выглядел обеспокоенным.
Четыре инструктора, включая Элберта, и два Охотника, безусловно, им не хватало ещё одного человека.
— … что ж, думаю, так тоже сойдёт. Маэвис, ваша группа сильна, так что вы обойдетесь без помощи?
— Д-, Да…
Обычно их группу называли «Команда Рены» или «Группа C», но, как и ожидалось от инструктора, он признал в Маэвис лидера.
Нет, это даже было скорее хорошо.
— Нас всё устраивает.
— Пожалуйста, не волнуйтесь о нас!
Поскольку так будет только легче, Майл и Рена охотно согласились.
— Тогда я буду рассчитывать на сказанное вами.
Элберт не показал ни малейшего признака беспокойства…
* * *
В глуби леса, поодаль от основного лагеря.
— С сегодняшнего дня я разрешаю вам показывать другим людям магию, которой я научила вас. Вскоре мы окончим школу, думаю, настало время показать нашу магию во время выполнения заданий и работы как Охотников. Так внезапная демонстрация наших возможностей после окончания школы покажется противоестественной, было бы неплохо, если бы вы начали постепенно использовать новую магию, преподнося её как окупающиеся результаты усилий вложенных в учёбу и тренировки. В конечном итоге вам всё равно нужно будет показать все, на что вы способны на выпускном экзамене. Но! Вы можете показывать магию. Но! Никогда! Ни за что! Не рассказывайте никому как вам удалось этого добиться или кто научил вас этому! Обратите знание в запредельный секрет, постигнутый вами после восхождения на вершину своей наисложнейшей тренировки. Я объяснилась достаточно ясно?!
Столкнувшись с необычайно строгим выражением лица Майл, остальные четверо ребят послушно кивнули.
* * *
*Шаа!*
*Бушу!*
— Теперь я! Мой черёд!
— Вы ребята…
Вэйла потрясло то, как Рена и Паулина счастливо охотились на Гоблинов.
Рену он ещё мог понять. Хотя не очень хотел углубляться в подробности.
Но Паулина, среди одноклассников она всегда выглядела как робкая девушка-маг, специализирующаяся на поддержке и исцелении. В условиях, где большинство девушек не женственны, сильны и грубы, Паулина и Майл выглядели драгоценной усладой для глаз… Или так подразумевалось. Но на самом деле…
— Танцуй, о кипящая Вода, получай! УМРИИИ!
Майл опёрлась обеими руками об упавшее дерево.
Меж тем, душа Маэвис собиралась ускользнуть через рот.
* * *
Когда их группа вернулась в основной лагерь, остальные группы уже вернулись и начали готовиться к ужину. Конечно, готовить они собирались из того, что им удалось добыть во время охоты или сбора. Правилами было запрещено получать что-либо от другой группы. А тем, кому не удалось ничего добыть, придётся спать на пустой живот. Таков здравый смысл Охотников.
Ученики испытывали трудности с приготовлением пищи, так как не были привычны к этому делу.
— Раз, два, взяли!
Поблизости с другими группами, готовившими простые блюда из Рогатых Кроликов и некоторых фруктов, кропотливо собранных во время охоты на Гоблинов, Майл вытащила из Магии Хранения мясо Орка.
*Субабабаба!*
Маэвис с невероятной скоростью нашинковала мясо.
*Гуо!*
Рена пожарила мясо огненной магией.
— Суп готов~.
Паулина наполнила четыре миски созданной магией водой, собранными травами, нашинкованно-прожаренным орчьим мясом, листовой зеленью и подогрела.
— А где моя порция…
— Ах, прости, я просто делала всё как обычно…
Услышав несчастный голос Вэйла, Паулина поспешно приготовила ещё одну миску с едой.
— Получай!
*Гутсугутсу…*
Увидев, Элберт тихо пробормотал сам себе.
— … … У вас ребятки есть такой удобный набор навыков…
И таким образом, весёлая школьная жизнь Майл в итоге подходила к концу.
*** Примечания переводчика:
1. ベイル (Beiru) マイル (Mairu).
2. レーナ (Rēna) ニーナ (Nīna).
Перевод: PoPo.
Редактура: BakaNamon.